пятница, 9 октября 2009 г.

Отпуск в Турции

Как оказалось, и тут у меня было совсем не правильное мнение о немцах. Почему то мне всегда казалось, что они все ездят и колесят по миру только так. По крайней мере, статистику как-то читала, что немцы считаются самой выезжающей нацией. На деле все не совсем так: очень многие, действительно, предпочитают колесить, но только по Европе.
Садятся в машину и едут, кто куда. Хорватия, Сербия, Болгария, Франция, Испания, Италия и т.д. Снимают домики и отдыхают. Только, я такого отдыха не очень понимаю. Во-первых, дорога: моя новая приятельница добиралась в этот раз 21 час до Франции. При этом платные автобаны, раз и отвратительная погода - два. В Европе в этом смысле никогда не угадаешь, что тебя ждет (я имею в виду погоду). Знакомые ездили в Австрию в июле. Наводнения не избежали. Каким был их отдых еще расскажут, наверное, но, думаю, что не очень - погоду не закажешь. А что самое мне не понятное - еда. Ну приехал ты, ну снял ты домик, так надо же еще и за продуктами ходить и что самое уж мною не понимаемое - готовить! А потом еще и убирать и точно так же мыть посуду! Так на кой черт такой отдых, когда все повторяется в точной последовательности? Ну, только одно отличие - на работу ходить не надо. Если судить по деньгам, то это тоже не очень привлекательно. Я поняла по рассказам, что из всей Европы только в Германии автобаны бесплатные, а везде нужно за них платить и при чем, совсем не мало. Многие говорят, что им спокойнее и привычнее в своей обстановке, даже находясь на территории другого, но европейского государства и внизу, а не в небе. Ну, что поделать: о вкусах и привычках не спорят. Но, какая то часть немцев все-таки садится на самолет и летит. И опять таки, кто куда. Конечно, надо признаться, что стресс с самолетами тоже большой. Хотя, езда по автобану в течении 21 часа лично у меня положительных эмоций не вызывает. Так хоть сел в самолет и тебя везут, а на автобане, особенно если не знаешь, куда ехать, я бы с ума сошла!
При выборе дня вылета я обращала внимание на то, чтобы вылет был как можно раньше, чтобы можно было бы еще и этот день попользовать. Все совпадало просто великолепно, но не тут то было! За пару недель до долгожданной даты пришло сообщение, что время вылета с 5 утра переносится на 3 часа дня. Просчиталась! Но, не важно. Зато, можно было сэкономить на ночном такси, доехав до аэропорта на поезде - даже в отрицательном есть что-то положительное. Несмотря на достаточно частые полеты, я все равно всегда нервничаю: а вдруг поезд опоздает, а вдруг другой опоздает, а вдруг колесо некстати спустит, а вдруг я паспорт забыла, а вдруг я ключи потеряла, бесконечные " а вдруг". И что самое смешное, что "а вдруг" не случается. По крайней мере там, где ты его ждешь. В общем, полет был нормальным, приземление было ужасным - нас страшно трясло. К тому же накануне отъезда мой шеф сказал, что мне не стоит ехать в Анталию, потому что там какая-то совсем невероятная гроза. А мне ведь даже и в голову не пришло проверить, какая там погода! Анталия не Австрия, там вроде как всегда погода хорошая.
Я хорошо помню практически каждый свой приезд в жаркую страну и возглас от первого вдоха, кажущегося после прохлады аэропорта, просто невыносимой смесью жары, духоты и влажности, от чего ты ясно понимаешь, что приехал на море. В этот раз Турция не оказалсь исключением, и несмотря на 8 часов вечера, на нас сразу же пахнуло жаром. Правда, в этот раз этого самого жара я так ждала, готовилась к нему практически с того самого момента, как стало ясно, что я лечу отдыхать. Последние 8 недель я послушно ходила на спорт, после чего растягивалась на лежаке в сауне, представляя себе, что я в Турции на пляже. Я, почему-то, так боялась, что поездка по какой-нибудь непонятной причине сорвется, что симоронила каждый божий день всегда, когда выдавалась на это минутка - уж очень хотелось солнышка прогреть свои промерзшие насквозь косточки. Лето в этом году в Германии я так и не поняла. Вероятно, никто бы на моем месте и не назвал бы 9 до 14 градусов утром и прогретый примерно до 20 градусов воздух днем, летом. В том смысле, в каком мы привыкли к лету, яркому, с его духотой, пылью, нещадно палящим солнцем, обязательными кондиционерами, вкуснейшими фруктами. Прошлогоднее лето я не помню совсем: часть его я провела в Москве, где, была, пожалуй скорее теплая зима в летние месяцы, а вторую половину лета я уже работала и что там творилось на улице мне было просто не понять по известной причине повышенной стрессовости. Так что, пережить весь этот промозглый холод летом помогало только сознание скорого отпуска в Турции, где солнце, наконец, будет мне радостно улыбаться каждое утро и ласкать меня, промерзшую всю, своими лучиками. Мне даже казалось, что я скинула лет 10 там, и виной всему было только одно - единственное солнышко, радостно сияющее и греющее. От того, что оно греет и светит, а не хмурится небо, рот сам по себе расплывается в улыбке, глаза смягчаются, одежда сменяется на коротенькие юбочки, жара немного морит...
Итак, Турция. При выходе из аэропорта по огромному периметру стоит просто немеренное количество встречающих с табличками всевозможных фирм. Первый вопрос, которым меня встретил встречающий с фирмы был "А кто будет платить за проживание", который потом не давал мне нормального отдыха еще целую неделю. Мне, великой оптимизаторше, очень хотелось совместить приятное с полезным и встретиться на отдыхе с племянницей. Поиск отелей показал, что цены в Германии и Узбекистане одинаковые по цифрам, но разные по валютам. Одна и таже цена стоит для одной страны в евро и для другой в долларах. Естественно, я выбрала второе, что потом и вылилось в немного подпорченный отпуск. Насколько, правда, это себя оправдало, не имею понятия, потому как теперь пересчитывать и сверять уже совсем не хочется - деньги уплочены, отпуск давно прошел. Может, и есть смысл в подсчетах для следующей поездки, но так не хочется туда, что уже прожито. А до следующего раза надо еще дожить. Вообще-то, у меня уже есть своя фирма, если можно так выразиться, туристическая, которая меня отправляла уже много раз и можно было бы особо не напрягаться - предложили бы все в полном соответствии с моим желанием, но, из-за своей лени и нескольких других причин выбором отеля и прочими отпускными делами занималась не я и совершенно через другую ташкентскую фирму. О чем я потом глубоко пожалела. Получился какой-то глухой телефон, фирмы не могли разобраться между собой в своих финансовых отношениях и делали это за счет моего отдыха. Я, девушка справедливая и право на ошибку даю не только самой себе, но и другим тоже, поэтому относилась ко всему достаточно спокойно: сезон, народу много, все человеки, ну, произошло недоразумение, сейчас все разберутся, всякое бывает. Это же отпуск, в конце концов и никому не позволю его себе испортить, даже если мою 18-ти летнюю племянницу, прилетевшую из Стамбула в 13 часов дня встречали почему то в 9 утра из Лейпцига как 7 ми летнего ребенка, при этом еще и перепутали имя с фамилией; а за день до отъезда домой факс на выезд так и не пришел и мне пришлось немного побегать, чтобы удостовериться, что машина все-таки придет, да еще и вовремя. К тому же привезли меня еще в добавок не в тот аэропорт! Я просто ошалела, когда сперва не нашла номера своего рейса на табло, а потом еще и узнала в информации, что я не на правильном терминале, а тот, который мне нужен находится за два км от этого. Я даже забыла, что накануне в отеле не могла сказать по-английски, что мой сын, возможно, оставил в ресторане чехол от игрушки (вся Турция говорит по-немецки, а аэропорт почему то говорит только по-английски) - переключилась в момент с языка на язык. Не могу сказать почему, но они пошли на нарушение правил и сделали мне одолжение и позвонили на мобильник нашему оператору и он вернулся. Но чего это стоило! Почему то время в такие моменты просто стремительно убегает от тебя, вроде до приезда в аэропорт было столько еще времени, а пока туда-сюда и мне кажется, что уже минутная стрелка движется словно секундная, а водителя все нет. Я, облизываясь, поглядывала на стоящие неподалеку такси, меня так и подмывало схватить чемодан и Ника в охапку, как, вероятно, сделали бы тысячи других туристов и броситься к машине. Но, я иногда люблю повоспитывать себя, особенно в экстремальных ситуациях, собрала всю свою волю в кулак и послушно ждала, не разрешая эмоциям руководить разумом. И, как в сказке, хэппи энд был нам обеспечен и мы благополучно все же добрались и до аэропорта, и до дома.
Первые пару дней было вообще трудно расслабиться после всего пережитого за последний год с переездом, устройством на работу и обустраиванием быта в новой стране. А под конец второго дня пребывания нам пришла смска со страшными угрозами выселения из гостиницы. Было не очень приятно читать такие слова, честно говоря. Приехал какой-то совсем отвратительный типус и очень по-восточному стал на меня просто напирать. В итоге он мне надоел и я предложила ему лучше со мной дружить, чем пугать меня выселением каждые полчаса. По крайней мере от моей дружбы можно получить больше толка, потому что я могу параллельно с ним давить на Ташкент, а напирая на меня, от меня кроме паники больше ничего не добился бы. Его согласия, правда, хватило ненадолго. Конечно, я и их понимала, им надо было получить свои деньги, а другого способа у них, кроме как угрожать в данный момент мне остаться без гостиницы, нет. Больше всех переживал сын, постоянно интересуясь, выселят нас все-таки или не выселят. Я не стала морочить голову - уж очень хотелось все-таки расслабиться - и прислушалась к своей любимой советчице - интуиции. Она молчит. Думаю, значит, не выселят, сейчас все утрясем. Самым, конечно, подлым с их стороны было то, что они позвонили в четверг в 9 часов вечера опять по той же теме. При этом два дня они молчали и я решила, что вопрос снят с повестки дня. Мы собирались в пятницу на рафтинг, потом выходные, а в понедельник нам уже выезжать. Понятно, что у них была последняя возможность получить свои денежки. Рафтинг пришлось отложить. Завтрак на следующий день был совсем не завтрак отдыхающего: в лобби баре, а не в ресторане с прекрасным видом на море, в компании с ноутом и мобильником, вместо чашки чая и оладьий, аппетитно политых медом. Жаль только, что мы так долго сочиняли очень колкую смс, когда все разрешилось, и вдруг выяснилось, что у нас нет денег больше на депозите и отправлена она не может быть! ОбЫдно было очень.
Так вот, Турция. Что меня поразило тут же – правила дорожного движения.Оказалось, что год в Германии не прошел даром для меня. Сначала сын стал дергаться: а где же детское сидение? В Германии даже заднее место в такси трансформируется в детское сидение. Здесь это очень жесткое правило. Как, где и до скольки кг ребенок должен сидеть. А тут, в Турции, водитель нам сказал очень беспечно: «Ааа, да ничего». Второе – ремни безопасности. Я то и в Ташкенте всегда им пользовалась, даже когда еще не было закона по этому поводу. А в Германии так вообще до автоматизма дошло. Иногда, когда надо проехать всего 300 метров и думаешь «да черт с ним, с ремнем, сэкономлю на лишнем движении», даже ехать как будто неудобно не пристегнутой. Водитель опять беспечное: «Да, ничего страшного. Можете и не пристегиваться». На самом деле, там и нечем было пристегиватся то! То ли ремня не оказалось, то ли застежки. То, что творил водитель на дорогах, думаю, описывать не стоит - Турция не Германия.
Второе поражение – архитектура. Она казалась такой бедной и серой после разнообразной и яркой архитектуры Германии, даже в маленьких городках и деревнях. Я, правда, все списывала на особые погодные условия, как, например, в Тунисе. Там же тоже все дома из одного и того же камня и почти все выкрашены в белые тона. Да, но вот сами строения... они настолько одинаково все выглядели! В Германии, мне кажется, не найти двух одинаковых, или хотя бы похожих здания. В этом отношении можно не бояться заблудиться:-)
Отель оказался достаточно маленьким, всего на 164 номера. В прошлый раз в отеле отдыхало около двух тысяч человек, под конец было просто уже невыносимо слышать бесконечный стук ложек и бьющихся тарелок и стоять в очередях за едой. Бассейн был тоже маленьким, он не особо подходил даже для 164 номеров. Меня, как настоящего рака не только по гороскопу, но и по природе, страшно тянуло на море. Но и море оказалось совсем не таким, каким оно осталось в моем сознании еще с детских времен. С каждой поездкой разочарований, к сожалению, прибавляется и обидно думать, что море стало существовать только как еще один способ выкачивания денег. Сам пляж очень приятный, песочный, что в Турции не часто встретишь, но плавать в море просто отвратительно: убирать огромные глыбы, поросшие водорослями, со дна моря стоит, вероятно, немеренно. К тому же оно очень мелкое, чувствуешь себя дураком - плывешь-плывешь и вдруг ударяешься ногами о дно, вернее о камни. Но, это все там, где купаются отдыхающие, а там, где местные зарабатывают деньги, понятное дело, все как положено. Водный спорт расположен чуть ли не на каждом втором пляже. И нам в какой-то степени не повезло, потому что именно у нашего пляжа он и находился. К вечеру на воду невозможно было без боли даже смотреть, не то, чтобы в ней купаться! Буквально через пару пляжей был небольшой пирс, с которого можно было наблюдать множество рыб и даже морских черепах, но добрались мы туда только в последнее утро. К великому нашему огорчению. Потому что вода там была просто потрясающая! И купаться мы уже ходили именно туда. Можно было, правда, заплатить за поездку (что мы и сделали) на банане или за прогулку на катере и тогда, в случае банана, тебя бы все равно выкинули бы пару раз в чистейшую воду, а в случае поездки на катере, попросить, чтобы дали возможность поплавать в открытом море.

Вообще, море было моей стихией с детства – я очень люблю воду. Только море моего детства совсем другое. Оно глубокое и чистое, с волнами, на которых можно прыгать и в которых я однажды чуть не утонула. Оно какое-то таинственное и неподвластное. Оно совсем другое. Таким осталось в моей памяти море. Море моего детства. Мне кажется, что, даже если я когда-нибудь решусь поехать в то место, где я прожила когда-то несколько лет, море уже будет не таким, оно уже будет тоже подчиненным человеку, грязным и совсем не манящим... Я могу смотреть на воду и слушать морской прибой часами и мне это никогда не надоест - оно всегда будет разным. И само море и его звуки. Смотришь на волны, как они убегают одна за другой. Они никогда не бывают одинаковыми и никогда не приходят одновременно. Пришла волна с одной стороны, а сбоку бежит вслед за ней другая, маленькая, а сдругой стороны, наоборот, волна уже убегает обратно в море. И как она нежно ласкает кожу ног, и какой теплой кажется! Так и просит: постой еще, а я поиграю с песочком вокруг ступней твоих, чтобы он приятно пощекотал твою кожу. А утром... Это такая благодать приходить на пляж ранним утром, когда солнышко проснулось и, как бы в награду, ласково улыбается и радуется твоему раннему пробуждению и не палит нещадно. Когда море за ночь «отдохнуло», счистило с себя всю грязь, накопившуюся от человеческого вмешательства, за день. Как прозрачна вода, как она манит. Как тихо на самом пляже, пока еще спит люд и не слышно ни детских криков, ни громко перекликающихся местных, ни бодрых голосов аниматоров. И никто тебе не докучает ни своими товарами, в виде поддельных французских духов, всяких побрякушек или мороженым. Ни соседи по пляжу своими разговорами, которые хоть и не слушаешь, но слышишь. Не бегает туда-сюда приставучий народ, предлагая свои услуги покататься на водных видах спорта или поехать на экскурсию. Я хорошо помню, как видны были белые «барашки» на море с окон нашего корпуса тогда, много лет назад. Куда же они подевались сейчас? Что случилось сейчас с морем? Кругом понастроены пирсы, волнорезы, откуда то повырастали рифы, чтобы люди не боялись тех самых «барашек». Как грустно. Тогда, много-много лет назад я тоже могла часами наблюдать, как бушует или радуется море.

При выборе отеля у меня есть опеределенные критерии (как и у каждого). В последнее время водные горки стали неотъемлемой частью больших отелей и мне очень хотелось, чтобы они были, потому что сына надо было бы как-то развлекать. Хотя, честно признаться, я и сама большой любитель покататься с них. Так что, почти всю первую половину отдыха мы, как ненормальные, только катались. Для большего удовольствия даже прикупили матрас и огромный круг. Но и этот бассейн был маловат и, если там было полно детей, то катание на матрасе приходилось откладывать. А жаль. Столько положительных эмоций можно получить не везде и не всегда. В первый же день нас поймал один грузин, который потом все последующие дни от души хихикал над нами, носящимися, как угорелые, из бассейна на горки. Нам даже показалось, что мы вроде как открыли сезон для взрослых, потому что до этого катались с них только дети. Когда он услышал от нас русскую речь (просто потому, что мы совсем не похожи на русских), то был просто шокирован! Но, кажется, больше рад. Потому что его задача, как он сам выразился "вылавливать беленьких (т.е. тех, кто только что приехал)" и тащить всех в турецкий хаммам. Я вообще очень больший любитель бань и, даже если в каком-то отеле нет бани, то обязательно есть что-то релаксирующее для тела или лица, мимо чего я стараюсь не проходить мимо. В общем, уговаривать нас долго ему не пришлось, тем более, что для лучшего загара не помешает получить сначала пилинг для кожи. К тому же нам предложили какой-то нововыдуманный пенный массаж - какая-то полусмесь тайского и обыкновенного массажа: после пилинга тебя всю покрывают пеной и массируют. А потом отводят уже в специальные комнатки и каждого массируют маслом. Ощущения, естественно, не передаваемые! Весь массажный комплекс был оккупирован грузинами, там работала целая семья - сестра и братья. Вообще, надо отметить, что с русским языком проблем нет вообще никаких. Русскоговорящие работают повсюду: на пляже, предлагая водный спорт, в сауне, во всех магазинах, в турагентствах, на ресепшн. Это все или бывшие выходцы из СССР (в основном, из Азербайджана и Киргизии), или молодые девушки и парни, приехавшие подзаработать в сезон.
Если бы от меня зависела выдача каких-нибудь премий мирового масштаба, то я бы ее с превеликим удовольствием вручила бы тому, кто выдумал отели типа All inсlusive. Особенно, когда сравниваешь с поездкой, снимая домик. В любое время (кроме ночного) у тебя совершенно не болит голова о еде. Поскольку я с едой вообще особо не дружу, то это как раз для меня. Кстати, легкую еду подают еще раз еще и в 12 часов ночи! Совершенно не заботит, чем накормить дитё. Да и о самой себе, любимой, тоже беспокойств меньше. А так, надо одеваться, собираться, идти искать ресторан, потом долго и тупо смотреть в карту, пытаясь понять что-же это такое, что там написано. Турецкая кухня, вообще-то очень вкусная и чем-то, правда, очень отдаленно, похожа на узбекскую, там, пожалуй, возни не так много. А вот в других странах заказываешь кота в мешке, а потом сидишь и с ужасом гадаешь: смогу ли я хотя бы посмотреть на то, что заказала, не говоря уже о съесть. Тем более для меня, как для страшного консерватора в еде, это всегда проблема. А тут, вышел с моря, прикрылся немного, наелся, тут-же развалился, если очень хочется. Мы иногда с племянницей долго сидели еще за уже убранным столом, попивали чаек и уходить не торопились. Пей сколько хочешь, правда, эти отвратительные соки = разбавленные юпи = полная гадость пить, конечно, было не возможно, но, мы их и не брали. Зато вот вкусного чаю, а сын пепси, упились. В общем, считай, что медаль я им уже подарила:-) (если она им, конечно, нужна)
Еда первые два дня казалась просто потрясающей и невыразимо вкусной! Открою секрет, я просто (не побоюсь этого сильного слова) ненавижу готовить. Мне, видимо передалось это от мамы, словно заразная болезнь. На мой взгляд стоять в кухне два-три часа, чтобы потом за 15 минут все оказалось на верном пути к унитазу, дело неблагодарное. При чем, чем больше времени я трачу на ее приготовление, тем быстрее она исчезает из кастрюль и мне ужасно жаль, с моей точки зрения, потраченного совсем бестолково времени. Так вот, тут я наслаждалась тем, что можно вообще не тратить время на приготовление еды. Наверное, это главная причина, по которой я и люблю отели. Официанты - народ очень приветливый, правда, нам показалось, что они каким-то таинственным образом делятся. Только не совсем понятно на что и как, но на что-то и как-то все-таки делятся. Были те, которые буквально ходили по пятам за тобой, что-то предлагали, обслуживали твой стол, заигрывали с твоим ребенком и те, которым ты была глубоко фиолетова и по всей вероятности они ходили по пятам и делали все тоже самое, но только с кем-то другим. Они зачем-то у всех спрашивают, как кого зовут. Мне иногда казалось, что они их (имена) просто коллекционируют. Практически каждый второй спрашивал мое имя (и не только мое - всех), пытаясь его запомнить. Интересно, зачем они им? Причем, как мне показалось, исключительно женские. Очень часто можно было заметить, как они старательно пытаются хотя бы выговорить, не то, чтобы запомнить какое-нибудь имя, но им с трудом это удается. Хотя, имя моей племянницы они запоминали достаточно легко и потом часто называли ее по имени. Ну да, наверное, это тоже входит в обязательный сервис - вроде как приятно. Правда, все рекорды побил вопрос о возрасте. Столько, сколько меня спрашивали там, сколько мне лет, кажется, меня не спрашивали за всю мою жизнь! Первые пару раз я просто была шокирована таким неприличным вопросом, но потом стала даже гордо называть уже немаленькую циферьку. Гордо, потому что видела изумление на лицах - не давали столько. Надо сказать, что сами турки выглядят намного старше своих лет. При чем, намного. Наш сопровождающий на рафтинг на вид казался 40-43 летним мужчиной. Оказалось, всего 34! Вероятно, солнце тому виной?
В первый же вечер мы пошли "проверять" отель. При "проверке" выяснилось, что описание в интернете не полностью соответствует действительности и пляжные полотенца в сервис не входят. Еще при подъезде к гостинице я обратила внимание на ярко освещенные улицы и наличие множества магазинов, чему была очень рада, потому что в прошлый раз мы жили в какой-то, всеми забытой деревне, откуда толком никуда было не выбраться и, соотвественно, внешних развлечений было недостаточно. Хотя, рынки в Турции образуются, вероятно, стихийно, рядом с отелями. А тут городская цивилизация оказалась прямо через дорогу от отеля, что, несомненно, радовало. Вот мы тут же и пошли на обход, тем более, что пляжное полотенце - вещь первой необходимости на море. Поначалу я автоматом гооврила по немецки. И цены, соответственно, мне называли "немецкие". Потом мне стало казаться, что все-таки немцам называют цену чуток завышенную. Если, как у меня, внешность совсем не совпадает с языком, то они все-таки начинают интересоваться, откуда ты. И тогда начинается долгая история, что я вообще то, из Узбекистана, просто говорю по-немецки. На крючок клюет мало кто и поэтому на какой-то день я, наконец, все-таки расслабилась и стала общаться по-русски. Оказалось, что это так просто, расслабиться и говорить на своем родном языке! Они зарабатывают, вот пусть у них голова и болит.
Помнится, по молодости взяла за правило кривить рот при виде номера отелей. Потом меня однажды очень вежливо осадил один чувак, типа, отель никогда не будет соотвествовать всем моим требованиям. С тех пор я довольна абсолютно всеми отелями и каждый раз знаю, что приехала на море, а не в номере торчать. Ведь, по идее, возвращаешься туда только чтобы принять душ, переодеться и потом уже поспать. И какой там чистоты или как посажен кран в умывальнике во время сна или переодевания, на самом деле, тебе глубоко фиолетово. Что меня всегда поражало и, наверное, так и будет поражать, так это вопрос: как работает эта махина, под названием отель типа All inсlusive? Представляете, как маленький город, 2 тысячи человек, всех надо накормить, напоить, в душе искупать, кондиционером охладить, в море и бассейнах выкупать, интернет подать, детей развлечь, взрослых ублажить, игры и развлечения приготовить, что-то всем продать, спать уложить, всех удовлетворить. Хотя бы на чуть-чуть! Бесконечная толпа у ресепшн: у меня не работает телефон, у меня кондиционер не охлаждает, а воняет, у меня засорилась ванна, у меня украли матрас, у меня завтра выезд, у меня захлопнулась дверь... И таких вопросов ведь бесконечное множество и так целый день! Сколько людей расставлено на каждом уровне, в каждом подразделении: кухня, уборка номеров, официанты, уход за бассейнами, за пляжем, постоянное доставка чистой посуды, соков, кипяченной воды, айрана, мороженого, беспрестанная подача еды, присмотр за наличием туалетной бумаги в туалетах, сауна, ресепшн... Еще в прошлую свою поездку помню, как одетые в такую жару в костюмы управленцы, решали вопрос бОльшей безопасности от падения вокруг детского бассейна. Их, вроде, никто не замечал, они там ходили кучей, что-то говорили, тыкали пальцами, кивали головами, совещались. А я думала: "Ды, мы вот здесь отдыхаем, купаемся, а они следят за нашим отдыхом". Хотя, в этот раз ресепшн было просто отвратительным. Девица, похожая то ли на казашку, то ли на киргизку никогда ничего не знала. На все мои вопросы она просто пожимала плечами. Мы оставили матрас у бассейна в тот день, когда отель праздновал свой день рождения и его куда-то убрали. Следов мы так и не нашли. Хотела узнать, сколько стоит минута разговора у Водафона и получила очень впечатляющий ответ: "У меня другая компания и я не знаю, какие тарифы у Водафона"! А поднять трубку и позвонить ума не хватило. И на мое предложение это сделать она так и не отреагировала. По поводу выезда все гоняла меня по всему холлу за какими-то книжками, которые в итоге оказались каталогами турфирм. В общем, жаль, что заполнить анкету и оценить отель, и, в том числе и ресепшн, дали моей племяннице, а не мне.
Поражает еще то, насколько отель превращается буквально уже через пару дней чуть ли не в собственный дом. Ориентироваться по отелю начинаешь чуть ли не с первых минут пребывания. Через пару дней начинаются утренние приветствия. Во-первых, официанты, потом повара, потом постояльцы. Наш повар на завтрак был большим шутником, желающих заказать омлет или яичницу одаривал, например, сырыми яйцами. Представляю, сколько изумленных лиц он перевидел за сезон! С постояльцами тоже все было просто: вон тот толстый дядька, оказавшийся русским немцем, угощал нас вчера за ужином семечками, а той немке я как-то объяснала, где можно найти самой себе приборы, для более быстрого потребления пищи, потому что в наплыв, когда почти все столики заняты, обслуга бегает как ошпаренная, могут и забыть про твои вилки-ложки или бегать за ними на кухню в то время пока ты умираешь с голоду. А муж этой самой немки явно хорошо вечерком набрался: по таким глазам это смогла подтвердить даже моя племянница; вот эта девица вместе с нами носилась по горкам, а вон та молодая пара с маленькими детьми мне очень нравится и я наблюдаю за ней все время, пока мы находимся на пляже; этот парень нырял за моей сережкой в бассейн а его подруге это,естественно, не понравилось; а у этого папаши пацан сморкался при мне в бассейн, за что получил от меня словесный нагоняй; а вон сидит мальчишка-француз, который во время анимации тыкал в меня пальцем, показывая своей матери, как я хохотала до упаду - ему было смешно над тем, что я просто умирала со смеху. Сейчас, правда, тоже уже не понимаю, чего это я так хохотала? Вот так, глядишь и становишься одной большой семьей. В какой-то момент видишь, что немца с семечками уже нет, а мужик - любитель набраться вчера был, видимо, на экскурсии, в общем, невольно становишься случайным свидетелем чужой жизни. С нами в отеле отдыхали три русские молодые женщины с детьми, про которых каждый, кому не лень из русскоговорящей обслуги говорил, что они приезжают уже 4 раз именно в этот отель. Этого мне тоже не совсем понять, потому как для меня существует негласный жизненный принцип "две бомбы в одну воронку не попадают": пережив или попробовав обычно что-то раз, назад, как правило, не возвращаюсь. Что делать в таком малюсеньком отеле 4ый раз подряд, когда в Турции немеренное количество других, более приятных отелей? Да еще к тому же все говорили, что отношение именно к ним с каждым годом все хуже.
Каждый раз заходя в ресторан и встречая там кого-нибудь из персонала, стоящего в дверях и незаметно проверяющего наличие браслетов на руке, я думала о его, возможно, натренированной визуальной памяти. Как у них не сливаются лица просто в единую массу? Такой поток туристов за сезон!
В последнее время у отелей появился еще один очень характерный признак - фотограф. Хотя, может и не совсем в последнее, может это я только в последнее время стала замечать. В прошлый раз в Тунисе он вроде тоже существовал, но был таким неприметным и к тому же он иногда подгадывал случайные моменты, что на самом деле мне лично очень нравится. Да и цены на фотографии были умеренными. В этот же раз в последние дни перед отъездом, когда уже надо было так сказать "подводить итоги", вдруг выяснилось, что купили мы ничего, а денег не оказалось. При долгом раздумьи выяснилось, что деньги ушли на фотографии! И это при наличии двух фотоаппаратов и камеры, которую мы, правда, так и не открыли ни разу! При назывании цен у меня каждый раз было чувство, что фотографии на отдыхе, все равно что вода в пустыне по ценности! Причем, фотограф сопровождает тебя повсюду и всегда. На рафтинге нас периодически предупреждали: сейчас будет камера справа, поверните головы, сейчас будет камера слева, помашите ручкой. Фотограф в отеле то и дело вылавливал отдыхающих для фотосессии, а к вечеру при закате у него была очередь, как, наверное, в блокадном Ленинграде за хлебом. При этом все начиналось очень красиво: зайдите в воду, помочите ножки, присядьте, ой, чуток намочились, а потом уже и "прилягте". Народ идет фотографироваться разодетый в свои самые лучшие наряды, ни очем не подозревая. Он только видит на стенде невероятной красоты закат, море и красивые, довольные, улыбающиеся лица. А когда он идет обратно с фотосессии, на него больно смотреть, потому как выкупанный в морской воде и весь вывалянный в песке, ему потом приходится вместе с головой окунаться в пляжный душ и плакали все наряды, уложенные волосы и намакияженные лица. Мы пришли фотографироваться и я заметила, что фотограф страшно нервничает, после чего мы договорились на завтра. При этом я уже увидела эту самую картину постепенного окунания в воду со словами "Красота требует жертв". На следующий день всю дорогу до пляжа твердила племяннице, что и не подумаю даже садиться в воду, не то, что ложиться. Итог меня постиг такой же, как и всех. Ник, правда, даже очень сильно плакал, он был такой очаровательный в этот день, весь беленький, вплоть до трусиков, намочить которые в морской воде после душа и перед ужином было для него самым обидным. Фотографий было много, очень нравились, но покупать все я так и не решилась. Мы потом пытались потом хоть как-то уломать фотографа скинуть все фото на флешку, но "факир был уперт и фокус не удался". На все мои попытки получить какие-нибудь неожиданные фото, фотограф неизменно отвечал: "Я не папарацци". А художественные фото я не очень люблю, хотя они у него просто великолепны! Конечно, при лучшем раскладе фотографии хотелось заиметь все, что некоторые и делали, заказывая целые альбомы, не жалея при этом по 300 евро. Но, у меня, видимо, менталитет все-таки не европейский и я не могу себе даже на минуточку представить, что я, не имея собственного жилья, работая как краткосрочный работник, которого могут в любой момент уволить, имея на руках ребенка, в образование и развитие которого надо вкладывать и вкладывать, смогу себе позволить отвалить 300 евро за альбом, пусть даже и профессиональных фотографий, сделанных при красивейшем закате на берегу Средиземного моря. Хотя, вполне возможно, что цена сориентирована не на узбеских краткосрочных работников, а на европейцев, где 5 евро за фото - цена не смертельная, а скорее лечебная. Но, это я вдруг подумала сейчас так, сидя в Германии, а там, в Турции цена меня просто "гвоздила" на месте.
Вроде как исторически сложилась такая "мелкая" неприязнь между русскими и немцами, а вот в отелях они всегда почему-то вместе. Есть отели, специализирующиеся на англоговорящих, на французоговорящих туристах, а русских почему то селят вместе с немцами. Может, все еще пытаются их помирить:-) И турки в придачу. Уже который раз в отеле в Турции живет именно этот набор - русские, немцы, турки и, если, заговоришь по немецки с любым, то не ошибешься. Все практически турки говорят по немецки, равно, как и полно русских немцев. Однажды наблюдали сцену, как местный турок и турок-немец ругались из-за того, что приезжий заехал на скутере в зону купания и должен был за это заплатить штраф. Примечательным было то, что ругались они... по-немецки! Наверное, меня ждет тоже самое,что сыну совсем скоро будет труднее и труднее общаться на русском.
Я немного недоверяю все-таки туркам и, поэтому на экскурсии особо не разъезжаю, хотя посмотреть есть что. Турция очень богата своей историей, но я, к сожалению, историей особо не интересуюсь. Несмотря на свою нелюбовь к истории и недоверие к туркам, Храм Артемиды все-таки меня купил. Там я была. Правда, экскурсия, как и ожидалось, сделала чисто турецкий вираж: не помню, чтобы нам сказали про Эфес, речь шла ТОЛЬКО о Храме, а потом, уже в дороге меня добили и еще одной фразой: "Мы вот по дороге будем проезжать одно место, если кто хочет, может дополнительно заплатить и мы заедем". Весь автобус послушно выложил копейку. Кроме меня. Я в такие игры не играю. Нас высадили и потом за нами заехали. Это было давно. Во вторую поездку в Турции я согласилась только на часовую прогулку на катере до места, где река сливается с морем, и то, только ради сына. Хорошо, что никто нам не предалагал за дополнительную плату быстренько по пути заскочить еще куда-то. Зато, я все эти годы лелеяла мечту поехать на рафтинг. Еще в свое первое пребывание в Турции как-то обедали случайно с какой-то молодой русскоговорящей парой, которые страшно возмущались турецкому подходу к туризму (в данном случае речь шла именно о рафтинге), при котором им не дали касок и усадили в лодку на двоих, ничего толком не объяснив. В итоге они перевернулись, кто-то из них потерял очки, ну, и плюс к тому же пренеприятные впечатления. Я, понятное дело, этого не забыла. Тем более, что я без ребенка никуда, он везде со мной, а муж мой не любитель ни острых ощущений, ни "острых" движений. А безопасность ребенка превыше всего. В этот раз я решила, что сын достаточно подрос и еще по дороге из аэропорта в отель стала уже интересоваться стоимостью. Надо сказать, что я обязательно поеду на следующий год опять в Труцию и одна из причин - рафтинг. Это просто незабываемые ощущения, которые так и хочется попробовать еще и еще. Я, правда боялась, что нам опять устроят рафтинг с турецким привкусом, но, в этот раз нас отвезли прямо на место, раздали жилеты, дали напрокат резиновую обувь, русскоговорящего инструктора, несколько указаний по поводу того, как себя вести на лодке, как грести, назвали пару необходимых команд и номер лодки. После чего опять всех запихали в автобус и минут через 15 уже начали рассаживать по лодкам на месте. Русскоговорящих было в этот раз совсем мало - только мы втроем и еще один молодой паренек из соседнего отеля. Нас сначала хотели подсадить к немцам, а потом каким-то таинственным образом мы оказались в лодке с турками (в лодки сажают по 10 человек. До сих пор не могу понять, как тогда наших случайных соседей по столу усадили вдвоем?), о чем я ни минуты не сожалею. Я еще в автобусе отметила, что очень много турков ехали с нами и даже где-то мелькнула мысль, что, может, их просто по пути прихватили до ближайшего населенного пункта? Видимо, многие ехали уже не в первый раз, потому что практически на каждом пороге они жутко раскачивали лодку, что придавало еще больше остроты ощущениям. Никто никуда не вывалился, мужчины сидят впереди, девушки сзади, наш инструктор хватал нас с племянницей за шкирняк для бОльшей страховки на каждом опасном пороге. Всего их было 16, но действительных порогов было штук 6. Сын сидел посередке и ему было страшно холодно. Вода в реке - 10 градусов! Воздуха - 34! Но, вода обжигала более чувствительно, чем воздух. При этом наш инструктор подгонял нас именно тем, что брызгался водой, а если лодки встречались, то начинался настоящий бой: я, например, даже не могла весло толком вытащить из воды, в то время как все нещадно брызгались друг на друга именно веслами. А если и порог какой поопаснее, то лодка наполовину погружалась в воду. К тому же, в каком-то месте можно было прыгать с камня, с которого мы с племянницей, как две героини прыгнули аж по три раза! Потом, правда, почувствовалось, что промерзли все косточки и согреть нас не могла даже гребля веслами, очень хотелось снять с себя мокрую одежду. Взять с собой в лодки разрешили только сигареты, завернув все в кучу полиэтиленовых пакетов, а потом положив в пластиковую банку, которая по-видимому и была «герметичным сосудом», о котором говорил нам турок, у которого мы купили эту поездку. Наша соотельница, которая ездила днем раньше, посоветовала нам прихватить с собой побольше воды, потому как потом ее продают по грабительским ценам 2 евро за 0,5 литровую бутылочку. Но, не тут-то было, на первой же остановке у нас потырили из лодки все бутылки, а из открытой почти все вылили, так что покупать все равно пришлось. Естественно, ни о каких фотоаппаратах даже речи быть не могло, все было оставлено в автобусе. Я, правда, так переживала за свои плоховидящие глаза, что в пути все таки умудрилась еле-еле нацепить одну линзу. Еще одному дядьке очки привязали к голове шнурком от шорт, но я не дядька и такое позволить себе не решилась. Так что, красОты горной речки я все-таки разглядела, хоть и одним глазом.

За пару дней до этого мы ездили еще и в аквалэнд. Наверное, если бы не племянница, я бы так и провалялась на пляже все эти дни. Но, детей надо было развлекать, да и у меня у самой после таких 15 месяцев пребывания в холодной Германии и утомительных попыток уверовать немцах в том, что я не верблюд, "развлекательной" энергии накопилось очень много, а выплеснуть ее было некуда. И мы поехали. Сначала поглядели в интернете, что он из себя представляет, были впечатлены и... не пожалели. Еще одна причина, по которой можно было бы опять поехать в Турцию. Правда, народу еще больше, чем сельдей в бочке, а сотрудников, разгоняющих желающих остаться подольше в воде после прыжка с горки, еще больше чем народу. Напрыгаться мы не успели, но все перепробовать смогли. Правда, в этот раз неодолимое желание турков подзаработать не заставило себя ждать и по дороге совершенно неожиданно автобус свернул на... кожанную фабрику. Оказалось, что продают там не только кожу, но и много чего еще заодно. Торговые центры заключают договор с турфирмами и одни везут, а другие отстегивают проценты за проданные вещицы. Выехав в 9 утра из отеля до аквалэнда мы добрались только в 12 несмотря, на самое большее, час езды, а потом еще полчаса разбирались у кого какие билеты: кто-то платил только за вход, кто-то еще и за дельфинарий, кто-то еще и за обед. А в 16.30 нас уже ждал автобус. Учитывая плотность народа в аквалэнде, в очередях пришлось потерять много времени. Оказалось, что мы с племянницей не были пионерами в желании кататься на кругах с горок в отеле для бОльшего удовольствия. Задолго до нас кто-то уже до этого додумался и даже горки специальные для этого широкие соорудил. Сначала надо выстоять очередь, чтобы взять круг, а потом выстоять очередь уже наверху, чтобы в него сесть. По началу мы и не собирались там носиться, как обезьяны с горки на горку, но потом нас захлестнул азарт. А вернее, мою племянницу. Ну, а мне было вроде как стыдно отставать от нее. Единственное, что я не попробовала, это был бумеранг. Племянница сказала, что острее ощущений она еще не получала никогда. А я, как всегда, сжалилась над своим сыночком и побежала кататься с ним, потому что его на многие горки не пускали. Одна из них была такая вся черная, с водопадом при входе, было так жутко, а потом только положительные эмоции. Жаль только, что время просто убегало от нас. Остальные горки особо описывать не буду, кроме одной, которую мы между собой назвали "унитазом". Наверное, она называется "воронка". Летишь по трубе и потом вываливаешься в широченную воронку, по которой делаешь пару кругов и плюхаешься, простите, какашкой в бассейн. Незнаю, как кому, но моим костям это очень не понравилось. Больше «какашкой» быть совсем не хочется:-) Да,в добавок, кому-то приглянулись мои пляжные шлепки, а что такое передвигаться, даже мелкими перебежками, по раскаленному солнцем асфальту босыми ногами даже не могу передать. Представляю, как забавлялись надо мной те, кто наблюдал за мной со стороны:-). Тем не менее, дети получили море удовольствия и мы, правда, потом думали поехать еще разок самим в аквалэнд, но официальный вход стоил столько же, сколько мы заплатили у туроператора. А как-то же надо было еще туда и добраться! поэтому, мы оставили эту затею до следующего года.
Стоимость экскурсий тоже соответствует восточному рынку: за рафтинг в машине до отеля встречающая турфирма назвала цифру в 55 дол на взрослого и 45 дол. на ребенка. Мы купили по 20 дол. на "взрослый" нос. Сын вообще бесплатно. Аквапарк в отеле продавали за 80 дол. (!), а мы опять таки заплатили по 20 долларов за "взрослый" нос. Правда, из отеля тебя везет минибус и без всяких заездов в кожанные центры. В этом отношении не очень приятно чувствовать себя вечно обманутой. Хорошо, что я стала интересоваться у русской девушки, которая днем работала на пляже, а вечером в магазине серебра рядом с отелем и меня ее ответ очень даже удовлетворил: аквапарк один, река для рафтинга тоже одна, стоит ли переплачивать столько денег? Хотя, гостиница и встречающая турфирма запугивает тем, что у продавцов туров на улице нет лицензии и нет страховки. В общем, бей своих, чтобы чужие боялись. Все у них есть. При этом, гостиницы, продав тур, обращаются именно к этим же турфирмам, о которых они только что весьма нелестно отзывались. Эти самые турфирмы, продающие экскурсии, представляют собой буквально каждые 100 метров какой-нибудь плохонький навесик, пару стульев или скамеек и стол. Сидит пару ребят, один из которых обязательно говорит по русски, другой по немецки и "делают кассу". У некоторых при этом есть даже ТВ, на котром они тут же показывают некоторые экскурсии. Вид таких турагенств настолько непрезентабельный, что гостиницы именно на этом, вероятно, и делают деньги, вешая лапшу тем, что у них нет ни лицензии, ни страховок. Если бы я не жила в Узбекистане и мне бы не был бы знаком бизнес по-восточному, я бы, вероятно, тоже никогда бы в жизни не доверилась подобному турагентству. Был еще тур на целый день на пиратском корабле. Я уже однажды побывала на таком туре в Тунисе и как-то мне больше не хотелось потратить целый день на «пиратов». Единственное удовольствие от него – искупаться в открытом море.
Мне все-таки удалось уговорить племянницу прокатиться на парашюте. При этом мой сын всегда первый (после мамы). Но даже его уговоры не могли убедить мою племянницу в безопасности предприятия. К тому же, однажды мы уже сели в катер, но был сильный ветер и перед нами севшие трое молодых людей, перевернулись. Вернее, девушка одна просто перевернулась в воздухе и висела вниз головой. Зрелище, надо сказать, не из приятных. А в следующий раз, правда, все получилось как нельзя здорово! Мы даже видели морских черепах сверху. Почему то мне вспомнился мужчина, работавший на водном спорте. Он был похож на настоящего морского волка. Уже в возрасте, седой и весь-весь в шрамах. Меня эти шрамы просто повергали каждый раз в шок. Я понимала, что поступаю неправильно, но интересовалась их происхождением неимоверное количество раз. Невероятно, как можно выжить и как и что пережить с таким огромным их количеством, практически полностью исполосованным телом?! Но меня это так потрясло, что уверена, останется в памяти на долгие годы.
Честно признаться, меня это и у себя дома напрягало всегда чувство, что тебя обманули. Хотя, и тут в Германии цены могут чуть ли не в два раза отличаться на один и тот же товар. Но, почему то тут не чувствуешь, что тебя надули, потому что цена написана, наверное, официально? А в Турции, как и в Ташкенте, ни одного ценника не найдешь, во-первых, бегаешь с тем, что купить по магазину, во-вторых, повторяешь как попугай, беспрестанно тыкая пальцем "А это сколько стоит?, А это? А это?", а в третьих, вроде как, раз спрашиваешь, значит, вешаешь на себя обязанность купить, что уж совсем напрягает. И при этом, никогда не знаешь, что за цену он тебе назвал, с которого потолка - с "черного", с обычного, или с подвесного? На меня, бывает, что находит охота поторговаться, но крайней редко, и все равно не с восточным размахом, в основном я не любитель торговли, я, девушка конкретная: сказано - сделано, а "воду лить" на левое плечо через правое ухо, к сожалению, не про меня. Правда, я и тут нашла выход - ничего не покупать. Так что, теперь я туркам нос утерла:-) По правде говоря, я вообще не сторонник смешивания отдыха с шопингом, покупаю крайне мало на отдыхе, уж лучше еще разок на парашюте прокатиться или посмотреть на единственного в мире дракона комодо (это я не о Турции уже). В очередную поездку в Таиланд во время очередного обеда я так и не спускала глаз с манящих своей яркостью сувениров до тех пор, пока мне очень толково не объяснили, что вся эта дребедень рассчитана именно на таких дурочек, типа меня. Я так призадумалась, подумала, что в этом есть логика, потому что хочется купить, пока лежит в магазине, мало того, что интерес пропадает, как только меняешь деньги на безделушку, так еще и привезя домой, очень долго ищешь места и применения вдруг оказавшейся совсем никчемной вещицы. С тех пор хождение по магазинам, даже по сувенирным, в курортных местах для меня тема закрытая. Причем, очень часто сувениры практически одни и теже, несмотря на разность стран. А тем более, Турция! Чувствовать себя очередной "ложкой" совсем не хотелось, хотя, племяннице очень хотелось прокатиться до более дешевого рынка.
Просто поразительно, насколько Турция гибко прогнулась под туризм: надо 4 языка - пожалуйста! Надо три валюты - всегда рады! Любой практически продавец ответит тебе и на русском, и на турецком, и н английском, и на немецком языках. Иногда, правда, есть те, кто специализируется на двух или трех, но без внимания ты все равно не останешься. Причем, глаз у них уже набитый, пока ты еще только подходишь или вообще проходишь мимо, они тебя сканируют и заговаривают с тобой на твоем языке. И при этом редко ошибаются, кроме меня:-) С моей внешностью без поллитра не разберешь, особенно, если я еще начинаю говорить по-немецки, тогда совсем труба. Наша внешность смущала там вообще всех. Вроде темненькие, но не турки. Вроде говорим по-немецки, но явно не немцы. Вроде гооврим по-русски, но не русские! Хотя, иногда замечаешь, как к тебе долго приглядываются, потом начинают сосредоточенно чесать репу, и, наконец, вспомнив что-то, тыкают в тебя пальцем и радостно начинают гадать: казах? киргиз? О, да-да, узбек!!! Лица озаряет лучезарная улыбка, руки раскрываются чуть ли не в братских объятиях. В аквалэнде не оказалось часов, но чувствовалось, что время поджимает. Я зачем-то стала спрашивать по-узбекски, оказалось, попала в точку - меня все понимали, только вот с понятым ответом было сложнее:-) Пришлось мне потом глупо улыбаться:-) Анимация вечерами проходит сразу на 4 языках: аниматор повторяет каждую фразу по порядку: немецкий, русский, английский, турецкий. Не понять невозможно! Я даже представила себе, что аниматор дома с родитеями разговаривает точно так же, каждую фразу повторяет на 4 языках по запарке! Валютой можешь расплачиваться любой. Правда, было много англичан и не знаю, брали ли их фунты, ни разу не слышала, но евро и доллары только так. Причем, в какой хочешь вариации: платишь долларами, сдачу дадут хочешь, в долларах, хочешь в турецких лирах, хочешь в евро. Все валюты можно мешать, как твоей душе угодно. Там, где крайне-крайне редко попадаются фиксированные цены, написаны они тоже сразу в трех вариантах. В прошлую свою поездку на мой вопрос "Сколько стоит" меня все время раздражал ответ: "В чем? В евро? В долларах? В лирах?" И какую бы ты валюту не называл, цифра оставалась всегда неизменной. Такое ощущение, как будто они и понятия не имели о том, что каждая валюта имеет свою определенную ценность по отношению к другой и что она, вообще-то, вещь конвертируемая. Что-то хотела купить, торг шел за доллары, а потом выяснилось, что их не хватит и есть только евро. Мне так и не уступили, хотя разница существенная была и тогда, а я из вредности так и не приобрела эту штуковину. Я тогда очень сильно возмущалась, но турки делали каменные лица, как будто они не понимают о чем речь: хочешь - бери, не хочешь - проваливай. Причем, в гостиницах творилось тоже самое, даже свежевыжатый сок на завтрак (за него надо платить отдельно, он не входит в All inсlusive) стоил одинаково по цифре, но совсем не одинаково по стоимости. Так что, в этот раз, наученная горьким опытом, я решила взять доллары, а турки оказались опять впереди меня: вероятно, элементарные законы экономики дошли и до них и теперь они все валюты пересчитывали по курсу. И осталась я в очередной раз с носом.
Или раньше отели были побольше, или, просто компания была совсем другая, но, аниматоры раньше как бы существовали отдельно от меня, а я от них. Сын не особый ходок в мини клуб - уж очень он привязан к своей мамочке: с мамой и на горках покататься, и на качелях, и попрыгать, и в догонялки поиграть. В этот раз не знать аниматоров просто не удавалось, уж очень выразительной внешностью они обладали, да и из-за габаритов отеля приходилось все время на них натыкаться. Один был совсем маленьким и совсем черненьким, который, услышав, что мы из Узбекистана, гордо ткнул себя в грудь при знакомстве: "Я - татар!"; девушку целый день не было видно - она занималась детьми в помещении.

А вот еще один анниматор - толстенький и лысенький сразу нас с племянницей раскусил. Он вел водную гимнастику и звал нас все время "Оу, русская, идем!" В смысле, на гимнастику. Иногда он позволял себе пару раз спуститься с водной горки, от чего весь отель приходил в неописуемый восторг. Все срочно вскакивали, считали до трех и радостно хлопали в ладоши. Могу себе представить, сколько удовольствия получал сам аниматор в такую жару охладиться и "подогреть" народ одновременно. На самом же деле, не легка их работа. Я все время всё у них выспрашивала: они начинают работу в 8.30 утра и заканчивают ее за полночь. При этом они всегда веселые, радостные, улыбаются так искренне, что, кажется, что они действительны рады именно тебе и именно сейчас и именно тебя ждали именно в эти дни именно в этом отеле. Я пыталась мысленно представить себе их жизнь за кулисами. Почему то мне казалось, что маленькая и такая приятная турчанка - аниматорша вынуждена работать, чтобы помогать матери и сестренкам. Сама не знаю, почему. Хотя, вполне возможно, что они и студенты и сейчас просто подрабатывают в летний сезон. Целый день происходит какая-то активность на пляже, вокруг бассейна, на сцене. Хотя, я видала и другие анимации, но, думаю, смысл и распорядок один и тот же: бочча и болейбол на пляже - никак не могла понять, как можно в такую жару кидать мячики или носиться вокруг сетки; водная гимнастика, куда я с превеликим удовольствием сплавляла сына с племянницей, а сама пулей неслать на пляж поваляться хоть с полчасика на солнышке в полном одиночестве, без вечных недовольных подвываний сына; турецкий для желающий, куда мы так хотели попасть, но, так и прошляпили все на свете с племянницей; вечерами мини дискотека и потом всевозможные, кажущиеся сейчас совершенно дурацкими, сценки, розыгрыши или шоу. Правда, по пятницам у них выходной, но мальчишки все равно носились по отелю. Как-то поинтересовалась у русской девушки, которая продавала услуги водного спорта на пляже, как ей живется, ведь она работает с 8.30 до 19.00 на пляже, а с 20.00 до 23.00 в ювелирном магазине. Подумать только, а ведь надо еще добраться до дома, принять душ, постирать, поесть! Но, молодость! Эта русская девушка на мои сетования ответила: "Да что Вы, я еще и на дискотеки успеваю бегать!" Я все восторгалась ее необыкновенно красивым загаром, особенно на ногах и первое время с завистью заглядывалась на тех, кто там пробыл уже с недельку. Меня, правда, поражали некоторые пары, которые оставались на палящем солнце с 13.00 до 15.00 часов дня, лежа без зонтиков, только лишь каждые 5 минут обмазываясь маслом для загара. Тела, понятное дело, были просто загляденьем, но так же недалеко и до рака кожи.
Много, конечно, написано в газетах и рассказано по ТВ и про горячих турков, и про разбитые женские сердца и про саму Турцию, в которой полный разгул правила "не обманешь, будешь обманута". Мне приятельница даже рассказывала какие -то совсем невероятные вещи про то, что европейские женщины пересылают деньги своим турецким приятелям, с которыми они провели время на отдыхе. Многие жалуются на разность цен для немцев и турков. Но, думаю, что у каждого свой опыт общения как со страной, так и с ее обитателями. Мне даже было где-то глубоко жаль мужскую часть обслуживающего персонала (а она здесь в большинстве). Кругом голые телеса всех мастей, цветов и форм. Европейки, особенно немки, совершенно не задумываясь, оголяют все свои прелести, на которые немецкие мужчины уже не обращают совершенно никакого внимания. А тут солнце, романтика, великолепные морские закаты, горячие турецкие парни и голые барышни. Странно только то, что женщины наивны в любом возрасте, столько слез и истерик надо бы еще поискать. Вот про что получился бы великолепный очередной "мыльный" сериал! Но, больше всего, мне, почему-то жаль официантов. Мне все время казалось, что видеть повальное обжорство, убирать насвиняченные столы дело не совсем приятное. Представляю, как крепнет их дух и какого опыта они набираются, видя все это безобразие в таком юном возрасте. На отдыхе человек расслабляется и показывает себя не всегда с выгодной стороны. Почему то грязная посуда вызывала у меня самой настолько отрицательные эмоции, что даже часто хотелось самой за собой убрать.
Несомненно, самым важным атрибутом хорошего отдыха должна быть... компания. Я, как на Поле чудес, пользуясь случаем, выражаю благодарность тем, кто принимал участие в осуществлении нашей совместной поездки с племянницей. Или это действительно так, или это просто я одичала от одиночества в чужой стране, в плотном окружении немцев, но разговаривать на одном языке с действительно близким тебе человеком оказалось делом просто потрясающим! Я не имею в виду язык русский или не русский. Я имею в виду кое-что другое. В каждой семье или компании есть какие-то слова, понятные только им, не правда ли? И сколько ко бы ты их не произносил в чужой среде, тебя все равно никто не поймет. Я толком не знаю откуда это взялось, но, кажется, у моей мамы была какая-то то ли коллега, то ли еще кто, которую звали Рахат Джуракуловна. Рахат переводится с узбекского языка как "наслаждение". Так вот, каждый раз, когда моей маме было хорошо (от вкусного чая, от отдыха, да мало ли от чего!) она всегда говорила: "Ой, какая Рахат Джуракуловна!". Так это и осталось между нами, как средство выражения эмоций наслаждения. А потом появились уже современные последователи - Турсун Ахмедович, когда надо было, чтобы что-то осталось лежать или стоять на месте и Геннадий Кайфадзе (думаю, здесь не стоит писать о разъяснениях). Иногда достаточно просто какого-то слова,чтобы вспомнилась какая-то вместе пережитая история или стало понятно, о чем вообще хотелось бы сказать в данный момент. И так тепло именно от того, что рядом человечек, который тебя понимает. Попробуй я скажи тут кому-нибудь "Рахат Джуракуловна", а тем паче "Турсун Ахмедович"! Да, и вспомнить нам было много чего, ведь она выросла у меня на руках. Я всегда казалась сама себе очень самодостаточным человеком, к тому же очень далеким от чувства стадности. И вдруг, оказалось, что тем не менее с чувством или без него (это я о стадности), близких людей хочется иметь. Особенно на чужбине. Особенно, когда совсем один. Особенно сейчас. Потому что первая волна интеграции в новую среду, надо понимать, прошла успешно и сейчас стало вылезать совсем другое уже на первый план.

Комментариев нет:

Отправить комментарий