пятница, 29 января 2010 г.

Дальнейшее покорение немецких дорог. Курсы немецкого языка

Впечатления от 29.08.2009

Примерно с пару месяцев назад мне вдруг стало казаться, что я немного освоилась и привыкла к немецким дорогам. Вдруг захотелось поехать в тороговый центр, куда я все время езжу из дома, теперь с работы. Немного пооткладывала, а потом все-таки поехала. Тем более, с навигатором. Ура, заработало!!! Я прямо окрылилась.

Потом мне понадобилось съездить к врачу в город. Мы, правда, с Олей (моей новообретенной русской приятельницей) вечерком туда прокатились, чтобы утром потом не пыхтеть слишком уж, тем более, что ехать надо было еще до 7ми утра, а пробки уже к тому времени стопорят движение. А потом меня попросила шефиня отвезти документы туда, где у нас проект. Это соседний городок, буквально в 10 км от нашего офиса. Предупредила то она меня заранее, но я при этом совсем забыла, что мне нужно было проходить техосмотр и я договорилась уже на СТО, что оставлю там машину в понедельник, а заберу ее только в среду вечером (ехать надо было во вторник). Поскольку без машины я полностю теряю свою мобильность, то на СТО в таких случаях дают в обмен другую машину. Я вообще-то не особенный любитель ездить на чужой машине, и выход уменя, конечно, был другой - подороже, но... В общем, арендованная машина привела меня в ужас многим. Например, отсутствием гидравлического руля, при котором парковка машины превратилась просто в целое событие с прикладыванием неимоверных сил - мне было очень страшно задеть кого-то, и в том числе и тем, что там не оказалось прикуривателя - его убирают специально, чтобы лишить соблазна курить в машине, а без него навигатор обычно не работает. Все утро в офисе я провела, изучая свой маршрут до этого самого учреждения. Потом еще и шефиня стала мне помогать, притащили карты, стали мне рисовать дорогу. В общем, собирали, как в последний путь. Вдобавок, моего шефа вдруг посетила очень некстати еще одна мысля: "Поедете потом в город, в книжный магазин и купите формуляры". Я позвонила в магазин, как назло формуляры оказались там. Предложила шефу переслать их по почте. Но закон пакости не заставил себя долго ждать: формуляры нужны оказались именно сегодня. Не везет, так не везет. Говорю, у меня сегодня арендованная машина, навигатор некуда подключить, а я дороги не знаю. После его ответа сопротивляться было просто не к чему: "Поедете сначала в строительное управление, а потом по другой дороге заедете в книжный. Не вижу никакой проблемы". Подумала, ладно, не пальцем деланная, разберусь. Что такое ездить по карте по Германии мне и не снилось даже в самом страшном сне. "Читать" карту - не книгу. Когда еще в первые дни мой муж по карте мне указывал дорогу, мне было даже страшно туда заглянуть: бесконечные линии разного цвета, из чего-то и куда-то перетекающие. Я вообще никак не могла понять, как можно карту целого города и его пригородов запихнуть в книжку формата А4?! Для меня была это вообще закрытая тема и, когда мне даже кто-то предлагал "посмотреть по карте" что-то, то я делала вид, что просто не слышу: ну, не умею я их читать и все тут! Ну, безграмотная, ну что поделать?! Тут, пару раз все-таки ошибившись и спросив дорогу, до учреждения я доехала, документы отдала, а вот дальше предстояла задачка посложнее, потому что теперь ехать уже надо было в Лейпциг, а там все-таки город большой, движение совсем другое, знаков и траснпортных средств уйма и т.д. Я присела куда-то и стала с умным видом разглядывать свои распечатки с нета и карту. Пару раз все-таки спросила тоже, тыкая под нос то карту, то свою распечатку. И, о чудо! вдруг поняла, что мне стало совершенно понятно "чтение" карты! Я, правда все равно ошиблась разок, но сразу поняла это. Доехала, купила формуляры, поела и вдруг обмякла - такого стресса я натерпелась что доехать теперь обратно до работы просто нет больше сил. А надо было. Но, как ни странно, на обратной дороге вдруг включился мой навигатор и без прикуривателя и обратно я доехала уже без проблем. Опять глоток городской жизни, опять люди и общение, пусть даже такое, которые мне всегда идут только на пользу и стимулируют к движению вперед (знать бы еще в каком направлении:-))

В общем и целом, после этих злоключений, да еще и с навигатором я почувствовала себя гордой и всемогущей. Потом была поездка в бассейн, за 30 км. Туда то мы худо-бедно добрались, а вот обратно кружили несколько часов. Стало быстро темнеть, а я в темноте, все равно, что курица - не вижу дальше своего носа. А при дожде даже и до носа не вижу. А он, естественно, тоже пошел. Куда бы нам ни показывал навигатор, мы все время упирались в стройки. Тупик. Разворачиваюсь, еду в обратном направлении и жду, пока навигатор перегрузится на новую дорогу. А он, как назло "Поверните, как только возможно, назад"! Я стала менять настройки: вместо самой короткой дороги, на самую быструю в надежде, что он сейчас отыщет что-нибудь другое. Но он заладил свое и упрямился еще долго, пока мне не пришлось его просто наказать и отключить. Куда ехать дальше, понятно не было совсем. К тому же стрелка, показывавшая на наличие бензина в баке стала стремительно падать вниз. Вдруг все вокруг стало совсем враждебным: очертания домов приняли какой-то зловещий вид, машин практически на дорогах не стало, тусклое уличное освещение стало раздражать и пугать одновременно. И ведь самым смешным было то, что были то мы совсем не далеко от дома - всего каких-то 30км! Раз 5 вернувшись назад в поисках автобана и так и не найдя его, я все-таки поехала в том направлении, в котором считала нужным. Направление, как потом выяснилось, оказалось единственно правильным и все именно по этой дороге и возвращаются. Ура, значит какое-то чутье все-таки стало просыпаться и во мне, даже не смотря на очень плохое ориентирование на местности. Домой мы вернулись уже почти к полночи, но я зареклась выезжать в неизведанные места в ночь.

А буквально за пару дней до этого мы общались с моей приятельницей Ниной. Я ей все сетовала, что никак не пойму навигатор. Он не всегда говорит, куда поворачивать, иногда не всегда можно сообразить, даже гляда на его монитор! И тут она открыла мне еще одну особеность немецкого, я бы сказала, менталитета (хотя, Нина упорно утверждает, что это особенности языка). Так вот, немцы очень часто используют фразу "все время прямо", которое имеет чисто немецкое значение. Чтобы подумали вы на это? Для меня это всегда означало "прямо". Поэтому я и не могла ездить с навигатором толком! Я никак его не могла понять. Дорога уходит то вправо, то влево, а он молчит и о поворотах говорит крайне редко. И вообще, мне кажется, что прямых дорог к Германии просто не существует. Дороги петляют так, что единственным оправданием можно назвать оптимальность, в смысле затрат, при прокладке дороги. При этом надо успевать смотреть постоянно на навигатор (куда там показывает стрелочка при следующем зигзаге), кроме того, что надо следить за дорогой, светофором, других машин, людей, знаков, велосипедистов и т.д. Так вот, наконец то Нина открыла мне страшную тайну немецкого менталитета. "Всегда прямо" означает для немца... всегда по главной улице!!! А главная улица при этом может делать виражи, одной ей понятные, она может уходить куда угодно, в какую угодно сторону! И только после такого важного открытия в правилах вождения по немецким улицам мне показалось, что я чуть ли не покорила всю Германию сразу и разом! Теперь то и стала понятно "поведение" навигатора, почему он так плохо себя всегда вел, толком не посвящая меня во все свои тайны немецких дорог! Я даже вспомнила наш первый опыт заправки авто бензином, когда мы тут колесили по нашему малюююююсенькому городку в поисках заправки и кто-то сказал тогда имено эту фразу "всегда прямо", а дорога в какой-то момент так раздвоилась, что даже маленький ребенок возмутился бы: куда прямо то? Но, тогда я не очень обратила внимание на этот момент, было еще слишком рано. Черт, это надо было сначала столько пережить, вынести, отстрадать и отрыдать, чтобы больше года спустя приоткрыть еще одну складочку национальных особенностей жизни в чужой стране!

После этого открытия мне стало еще легче, как будто еще одно кольцо, сжимавшее мою шею и мешавшее нормально дышать, разорвалось. Теперь ездить уже хотелось. И сейчас, когда шеф вдруг вспоминает, что машины нет, а ему куда-то надо, то я особо не дергаюсь: я теперь знаю, как пользоваться немецкими дорогами! Теперь я спокойно назначаю приемы врачей в городе и решила, что пора бы мне на курсы, чтобы усовершенствовать свой язык. Немецкий, в смысле. Говорить то я на нем говорю, по сравнению с тем, что когда меня брали на работу, я ведь даже хлеба толком купить не могла! А вот попробуй попиши правильно на немецком! Даже если мой шеф или шефиня диктуют мне письмо, когда я его составляю уже для отправки, то спотыкаюсь практически об каждое слово: какое окончание, какой предлог, какой артикль? И это жутко нервирует! И никакое чувство языка тут уже не помогает. А если шеф еще и не диктует, а просто машет рукой: "Вы ему там напишите..." и идет целая вереница слов, которые я хоть и стараюсь поймать хотя бы за хвост и записать, толку все равно мало. Пишу, что услышала, потому несу ему на проверку. Удовольствия от этого не всегда можно получить, надо признаться. Я все время пыталась вспомнить свою работу в проектах, ведь там нам тоже практически каждый день надо было писать сопроводительные письма. Но там фразы настолько стандартные, отсутствует разнообразие артиклей и окончаний, что невероятно облегчает использование английского языка, как иностранного для кого угодно! А тут сейчас еще и терминология пошла очень специфичная к тому же, хоть бы понять о каких плитах, креплениях, покрытиях и т.д. идет речь!

Так вот, о курсах я думаю уже давно, потому как давно думаю о смене работы. Одна из русских жен посоветовала мне кое-что, куда я и обратилась. Курсы, оказавшиеся интеграционными, поначалу произвели на меня впечатление, я была очень рада, что, наконец, что-то улучшится. Прийдя на тестирование и вдруг обнаружив стенд с русскими объявлениями я опешила: я как бы потеряла ориентир, в какой стране я нахожусь. Там было все: и парикмахер, и портниха, и съемка свадеб, и детский клуб, который я когда-то очень искала для сына, чтобы сохранить язык. Но, читая объявления, я поняла, что русский парикмахер мне не нужен, равно как и портниха: я могу и на немецком все толково объяснить, что мне надо. Неужели кому-то это надо? А как жить в чужой стране, если не можешь элементарно сходить в парикмахерскую? И сына мне почему то совсем расхотелось вести в этот клуб. Я попробую уложить те мысли, которые бешенно неслись у меня в голове, в строчки. Мне вдруг стали видеться родители этих малышей - намакияженные мамаши и распальцованные папаши - которые живут тут чуть ли не десятками лет, сидят на пособии, рассказывают у себя дома в России какие-то небывалые бахвальские истории про их роскошную жизнь в Германии и имеющие чуть ли не самые крутые авто и знаю, что они представляют из себя здесь, в большинстве своем работая в какой-нибудь мастерской по починке этих самых авто, а жены которых убирают или общественные туалеты, или подрабатывают по-черному, убирая чьи-нибудь дома. Я слышала таких историй много и мне почему то совсем расхотелось такого общения. Не потому что они убирают туалеты, нет, совсем нет. А потому, наверное, что даже и не пытаются выучить язык, заплатить налоги, например. Незнаю, не могу пока толком придать словесную форму чувству. Наверное, когда они сюда ехали, то думали, что все немцы ждут их с распростертыми объятиями, что немцы выучат русский язык специально для них, что будут им неимоверно рады. Но, приезжая, сталкиваются с суровой действительностью, с другими правилами и чужими законами, с жизнью, чуждой абсолютно во всем. Что они делают? Правильно, в большинстве своем начинают ругать страну и народ, совершенно не задумываясь над тем, что немцам то они сто лет сдались! Что получают задарма социальное пособие, за что большинство немцев и имеет на них зуб. Что позволяют себе то, что многие немцы позволить себе не могут... Я отвлеклась. Так вот, дальше было написано, что в этом клубе детям будут прививать и поддерживать на уровне русскую культуру и я вдруг представила себе русские морозы, сани, красавиц в кокошниках, песни, в общем все то, о чем тоже читала только в книжках, сказках или видела по ТВ и вдруг с ужасом подумала: а я кто? уж так получилось, что волею судьбы имею русский язык как родной, но родилась то я в восточной стране, языка которой я, к сожалению, не знаю, воспитывалась в восточных традициях, при этом владея своей культурой через пень колоду. А русская культура в общем-то мне тоже чужда, потому как ее просто не было в Узбекистане, равно, как и узбекской толком! Была какая-то совковая смесь непонятно из каких культур и традиций, основанная больше на идиотской идеологии. Так что же мне давать ребенку, который говорит только еле-еле по-русски, а на самом деле не знает ни одной русской традиции? А восточной еще меньше? Получается, что я говорю на языке одной страны, воспитывалась в традициях другой, а живу теперь совсем в третьей... И стало мне что-то так грустно, что зависла где-то между небом и землей, теплым узбекским солнышком и холодными дождями Германии, Востоком и Западом, не знающая ни культуры, ни традиций ни одной из стран. Меня учили, прикрывая телесную наготу, восточному гостеприимству и радушию, здесь же люди, выставляя напоказ голое тело, закрывают душу. И чему мне теперь учить сына? А ведь язык без культуры, равно как и культура без языка, все равно что шариковая ручка без пасты. Я так больно ударилась в этот момент о собственную непонятную принадлежность, даже как будто осиротела в этот момент, что понуро опустила голову и поплелась какая-то раздавленная за учителем на тестирование.

Тест меня просто добил своей простотой и я так и увидела себя, дергающуюся и недовольную, жалеющую деньги, а главное зря потраченное время на курсы, для которых я не подхожу совсем. Интеграционные курсы, это курсы для тех, кто приехал и нуждается в интеграции в новую среду, кому нужен язык чуть ли не с алфавита, кто еще находится в поиске работы. Мне это совсем уже не надо, я этот путь уже проделала. Можно было, конечно, сдать экзамен и получить сертификат. Но, зачем? сама себе я и без сертификата докажу на что способна, работодателю он нужен, как собаке пятая нога, а для получения визы у меня уже есть один. При этом, курсы то рассчитаны на народ не работающий и поэтому они проходят очень интенсивно, некоторые каждый день по 3-5 часов, да еще и в утреннее время. Жертвовать ради этого работой думаю, не стоит. Второй раз я вышла оттуда уже не такая радостная и окрыленная и решила поискать еще чего-нибудь. И нашла. Надо было поехать на собеседование. Поехала. Оказалось, что дорога, которая ведет почти с выезда из пригорода, где я работаю, считается одной из самых длинных и главных и ведет она прямо в центр. В каком то месте дорога настолько ужасна, что понимаешь, что немецкие заплатки на этом самом участке дадут фору любой российской или узбекской гармошке. Каждый раз, проезжая это место, я молюсь за навигатор - как бы он не свалился. Такое было уже пару раз и тогда польза от навигатора только слуховая, но никак не визуальная. А, поскольку существуют особенности национальной езды, слуховое использование навигатора к цели может не привести. Чем ближе я приближалась к центру, тем больше у меня крутило где-то в животе. Я уже знаю, это моя интуиция шепчет - первые предшественники того, что сейчас начнется что-то невообразимое и я начну нервничать. И точно! Я вдруг с ужасом увидела, что навигатро показывает мне, что надо ехать прямо на самую центральную площадь города. Каждый раз, прогуливаясь по этому месту я думала о том, что никогда не хотела бы оказаться в этом месте: постоянно снующий туда-сюда праздный народ, велосипедисты, дети, трамваи, вываливающие массу народа из своего нутра - в этом месте не очень то приятно разъезжать на машине. Это еще хорошо, что я усекла, что там можно ездить, иначе я бы так и осталась стоять на перекрестке, наверное! Когда я в незнакомом месте, то очень не люблю, когда передо мной нет машин, потому что никогда не знаешь, что же там тебя ждет впереди. А так вроде пристроился и хоть можно как-то ориентироваться по впереди едущим. В общем, ладно, на площадь я заехала, вижу, что все впереди едущие машины сворачивают влево в подземный гараж, а мне направо. И никто туда не едет, слева остановился трамвай, выдав целую волну публики, впереди рельсы. Я остановилась и понятия не имею, что делать дальше. Поняла, что я проехала какие-то пару метров лишние. Сзади уже кто-то пристроился, назад сдать не могу. Тут начинает раздражать все: и музыка, и сам навигатор, как попугай повторяющий одну и туже фразу "Поверните направо", и толкающийся у тебя чуть ли не под колесами народ, и вдруг откуда то накатила жара и духота, хотя на улице всего 20 градусов, захотелось срочно свежего воздуха. Вдруг слышу мужик какой -то "сдавай назад, потом направо и вперед!". Хорошо, водитель сзади догадался и отъехал немного назад. Повернула, чертыхавшись на чем свет стоит! Ехать дальше пришлось тоже по очень людным местам, но, в общем обошлось. Повернув на нужную улицу, я вдруг подумала о том, что парковаться сейчас будет еще одна серия из фильма "Как я покоряла немецкие дороги". Оказалось, что место подвернулось сразу, но! с одной оговоркой: стоянка платная, стоят кругом автоматы, пользоваться которым мне не пришлось еще ни разу, несмотря на 16 месяцев, прожитых тут. Я кинулась к первым прохожим, которыми оказалась пара, праздно разгуливавшая, явно пребывая в отпуске, они с усмешкой предложили мне вместе с ними разобраться в автомате. При этом моя голова просто не могла сразу столько переварить и соображать перестала совсем, как будто кто-то нажал на кнопочку ВЫКЛ. Никак не могла оперделиться, за сколько времени мне платить. Я решила, что автомат даст мне сдачи, а вместо этого он дал мне только бумажку на целых полтора часа стоянки! Деньги слопал, прожорливый гад.

Не буду рассказывать, как долго я еще там бродила в поисках входа. Немкой я, наверное, не стану никогда: я звонила в эту школу и мне все продиктовали - по какому адресу, на каком этаже и в каком кабинете ведется прием. Но вот беда, листочек я, как всегда, оставила дома! Адрес то я нашла в интернете, благо примерно запомнила улицу, а вот ни номера дома, ни этажа, ни кабинета я не запомнила. Пришлось там полазить по этажам, все двери которого оказались почему то закрытыми, а то я уже и тут была готова совать голову во все двери и спрашивать. Жертвы только не было:-)

Итак, Высшая Народная Школа. Да, школа, конечно, впечатляет и чем-то напоминает наши помпезные Дворцы Пионеров в далекие совковые времена: огромная входная дверь, широченные лестницы, правда, главное отличие - прямо при входе висит экран, на котором написано расписание курсов на данный момент, с указание кабинета, имени учителя и прочей информации. Кругом стенды со всеми описаниями, где, что и в каком кабинете можно найти.




Кабинет я в итоге нашла и почему то очень удивилась, увидев кучку ожидающих людей. Видимо, сказывается одичалость и жизнь в маленьком городке, где людей и с лупой не найдешь. Или только в супермаркетах, скупающих полные тележки на неделю. Выяснилось, что народ тоже туда же, в ту же дверь. Моими соседями по очереди оказались, как мне сперва показалось, два мулата, один из которых потом оказался турком, а второй колумбийцем. Но, колумбиец почему то сидел с книжкой по TOEFL. Странно, как воспитание сидит в нас глубоко: место было только между молодыми людьми и восточная женщина проснулась во мне мгновенно. Колумбиец, правда, оказался парнем догадливым (или это уменя на лице все сразу стало написано), пересел, уступив мне место скраю. Показались две явно русские женщины молодые (Прим.: Здесь и всегда: русские в смысле русскоговорящие). Русских сразу видно за игнорирование очереди. Правда, не совсем понятно, по какой причине. Может, по причине полного отсутствия знания языка? А, может, из-за отсутствия полного уважения к другим? Потом подкатил еще один парниша - он выходил покурить. Оказалось, что парниша - финн. И оказался он уж очень разговорчивым. Все приставал к колумбийцу с вопросами по поводу его любви к музыке и просил отгадать, какую музыку предпочитает он, показывая при этом на свой хвост. Его хвост очень красноречиво говорил о том, что он любитель тяжелого металла, что он сам тут же и поторопился подтвердить. Потом он стал рассказывать в красках, как он выступает на сцене - что не поет, а кричит и визжит, какую одежду он носит и все такое прочее. Мое лицо принимало молчаливое участие в разговоре (они говорили по-английски), и поэтому он потом перекинулся на меня и стал терзать меня привычным набором вопросов: откуда, почему и зачем, заявив при этом, что Узбекистан для него очень экзотическая страна. Вдобавок мы еще обсудили футбольный матч между Германией и Азербайджаном (они решили, что Азербайджан и Узбекистан одно и тоже). У меня прямо проснулся интерес к жизни - оказывается люди живут вокруг, тоже хотят учить язык, полно иностранцев, я не одна такая беловоронная!
Наконец, подошла моя очередь. Меня приняла очень приятная Фрау Фридеманн, которая заботливо выслушала, все показала, рассказала. Курс подобран, правда, не совсем понятно, насколько эффективен он будет. Но, я согласна на что угодно, лишь бы вырваться из этого порочного круга. Лишь бы сделать шаг, пусть даже не совсем в правильном направлении. К тому же у меня будет общение с людьми, мне подобными. Я, правда, очень не люблю занятия на курсах. Публика, как правило подбирается не столько разношерстная, сколько с абсолютно разными знаниями. И даже тестирование при этом бывает что ошибочно опеределяет. Я, например, просто до самоубийства не могу сдавать тесты. То ли нас не приучили к этому в школе, то ли это мои личные какие то особенности, но какие бы знания у меня не были, тест я обязательно завалю. Все курсы, куда я ходила заканчивались тем, что я потом переходила на частную основу. К тому же приятельница Оля тоже пыталась отсоветовать. Но тут речь идет еще и об общении, так что, уверена, что хоть какие то плоды, но занятия принесут.

Выйдя на улицу я обнаружила, что времени у меня еще с полчаса оплачено за стоянку и решила немного покрутить головой и поизучать местность, а может, и найти бесплатную стоянку. Увидела указатель, в каком направлении мне нужно будет возвращаться. Потом увидела огромный рекламный щит зоопарка - тоже вещь необходимая, когда есть ребенок. В общем, я поблагодарила себя за предусмотрительность, что потыкала любопытным носом, потому что, не сделав этого, я бы опять уткнулась бы в стройку, а в центре города с ненормальным движением в приближающийся час-пик это не совсем приятное дело. Выйдя из машины у дома мне стало кзааться, что на протяжении этих нескольких часов, что я провела в городе, меня били палками, пинали и кидались камнями одновременно. Сил, конечно же, больше ни на что не оставалось. Даже на то, чтобы вывалиться кульком из машины. Но, зато, теперь я знаю дорогу и еще один кусочек города! Самое обидное то, что ведь каждый день кажется, что ты уже привык, освоился, то знаешь, это знаешь, там был, это видел. И каждый раз, когда ты со 100% уверенностью идешь что-то делать, опять натыкаешься на что-то новое. Черт, ну когда же наступит день, когда меня перестанет в ужасе бросать в жар в очередной раз?!

Неделя, как ей и полагается, пролетела незаметно и вот наступил понедельник. В группе оказалось... 2 человека. Я оказалсь третьей. Девушка - испанка (о, я этот акцент, кажется, узнаю и из тысячи!) и мужчина, лет 35-45 (в Германии вообще очень сложно опеределяется возраст) совершенно непонятного происхождения, на мой взгляд очень хорошо говорящий по-немецки. Занятие мне очень понравилось. За эти два часа я узнала невероятное количество полезного. Слушая учителя, я понимала, что очень многое уже слышала от учителя в Ташкенте. Но все 100% вобрать в себя невозможно, усваивается только какая-то часть. У меня же уже есть определенный багаж, в котором имеются маленькие дырочки-пробелы. Вот, они как раз и стали заполняться. Помню первые месяцы на работе я обнаружила, что названия улиц в немецком языке пишутся тремя способами. Я была в шоке! Мои коллеги тогда попытались мне объяснить, но, кажется, сами толком правил не знали и объяснили как-то так, что я поняла, что какие-то правила все-таки есть, но какие именно - тайна, покрытая мраком, которую мне еще предстоит открыть. Зато теперь я ее открыла и, уверена не забуду никогда! В случае, если улица имеет название города, то слово "штрассе" пишется отдельно и с большой буквы, если это просто фамилия известного человека, то "штрассе" пишется слитно, ну, а если название улицы состоит из имени И фамилии, тогда имя, фамилия и слово "штрассе" пишутся все с большой буквы и через дефис!!! Например, Иоганн-Себастьян-Бах-Штрассе! А городов здесь такое немеренное количество, что на мой вопрос, преподавательница ответила, что лучше всего смотреть в телефонной книге, как пишется название улицы. С этим иногда сложно справиться даже самим немцам. Здесь же каждые 5 минут городок и всех их просто невозможно знать. Хорошо еще, если это те, которые недалеко от Лейпцига находятся а ведь сколько их еще существует по всей Германии.

В общем, вышла я со своих курсов счастливая до седьмого неба! Наконец то! Пусть даже так, не совсем сложно, но тем не менее, все равно учеба и что-то новое! Оказывается в сытой и богатой Германии в 21ом веке, веке Высоких Технологий существует многотысячное население, которе не умеет писать(!) и читать(!)! Я не говорю грамотно, я говорю, не умеют писать и читать вообще!!! И вот такие люди ходят туда в эту школу годами (!), где их, наконец, этому учат! И, как выяснилось, тот самый мужчина не совсем определенного возраста, оказался немцем и есть как раз тот, который не умел писать и читать и за два года научился!!! У меня были смутные догадки после того, как учительница начала говорить на эту тему, но, вот догадки перешли теперь в подтверждение. И почерк немного детский тому доказательство, и читает он плохо, не может некоторые буквы вместе прочитать. Вот это да!!! Я как-то слышала раз по радио, что правительство выделило какую-то там сумму на обучение таких людей, но в тот момент мне показалось, что, вероятно, просто не правильно поняла. Как оказалось, показалось и я все правильно поняла. И мы сидим вместе с истинным немцем за одной партой и вместе с ним изучаем его родной язык! И при этом при диктанте ошибок он делает похлеще меня. Во какие чудеса вокруг творятся! Потом преподавательница стала рассказывать, что он взял киоск и теперь САМ может заполнять необходимые бумаги, чем невероятно гордится! Я шла домой и всю дорогу почему то думала о том, сколько радости приносило ему то, что он, наконец, научился писать, сколько горестей и, вероятно, унижений, ему доставляла его неграмотность. Думала, насколько разные у людей радости и ценности, насколько разные мы все! Я не могу простить себе, что не могу грамотно написать сопроводительное письмо, а человек вообще научился писать только к 40ка годам!!! Ошарашены? Не верите? И я не верила до тех пор, пока сама не столкнулась лбом. К тому же, об этом столько говорят по ТВ и радио, что понимаешь, что это, вероятно, действительно, национальная проблема. Очень часто, натыкаясь на форумах на чьи то высказывания, замечаешь, как неграмотно пишет народ по-русски. Но этому можно найти хоть какое-то оправдание: русскоговорящий народ разбрелся по всему свету. Я могу себе представить, как будет писать мой сын по-русски, если еще вообще будет. Детей многих эмигрантов никто и не учил писать, поэтому они и пишут "чё" вместо "что" или "щас" вместо "сейчас". Но среди немцев то такой миграции не наблюдается. Хотя, уверена, что такая проблема существует не только в Германии, она есть везде. Только не все об этом говорят открыто, как тут.

Комментариев нет:

Отправить комментарий